-
1 record of securities
GB в Великобритании, согласно законодательству о бездокументарных ценных бумагах 2001 г., эмитент обязан вести, помимо реестра владельцев своих документарных ценных бумаг, записи, содержащие сведения об изменениях в реестре владельцев бездокументарных бумаг, который ведет оператор системы. Подобные записи составляются на основании информации, регулярно предоставляемой оператором системы, и вместе с реестром документарных ценных бумаг используются эмитентом для различных целей, напр., для составления списков владельцев бумаг, имеющих право на получение дивидендов или участие в собрании, при проведении различных корпоративных действий, а также для предоставления информации из реестра владельцев ценных бумаг (акционеров) контролирующим органам и иным лицамподр. см. issuer register of membersАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > record of securities
-
2 holder of record for securities
English_Russian capital issues dictionary > holder of record for securities
-
3 record of uncertificated securities
Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > record of uncertificated securities
-
4 issuer register of securities
GB реестр владельцев документарных ценных бумаг (акций и иных финансовых инструментов) эмитента, который ведет сам эмитент (в отличие от реестра бездокументарных ценных бумаг, которые ведет оператор системы CREST)подр. см. issuer register of membersАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > issuer register of securities
-
5 operator register of securities
GB реестр владельцев именных бездокументарных ценных бумаг (акций и иных финансовых инструментов) эмитента, которые ведет оператор системы CREST (в отличие от реестра владельцев документарных бумаг, который ведет сам эмитент)подр. см. issuer register of membersАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > operator register of securities
-
6 issuer register of members
GB реестр акционеров компании-эмитента, которые ведет сам эмитент или компания-регистратор в целях учета документарных акций (в отличие от реестра оператора системы CREST, предназначенного для регистрации владельцев бездокументарных акций); в реестр вносятся (1) имена и адреса акционеров (2) дата регистрации конкретного лица в качестве акционера, (3) дата, в которую данное лицо перестало быть акционером; кроме того в реестре указывается количество документарных акций, их класс и номер (если таковые имеются), а также сумма, внесенная в оплату акций каждым акционером, и прочие сведенияSYN:NB: До принятия в ноябре 2001 г. Положения о бездокументарных ценных бумагах 2001 г. (Uncertificated Securities Regulations 2001) в Великобритании регистрация перехода прав собственности (правового титула - title) на ценные бумаги производилась только эмитентом или регистратором компании после получения от расчетной системы CREST инструкции на проведение перерегистрации (RUR, Register Update Request). Покупатель ценных бумаг становился их полноправным владельцем лишь после завершения операции перерегистрации. В настоящее время британское законодательство предусматривает разделение реестра акционеров на две части - реестр эмитента (для документарных ценных бумаг) и реестр оператора системы (для бездокументарных бумаг), причем эмитент/регистратор должен вести также учетные записи (record of securities), отражающие состояние реестра оператора системы. Придание статуса реестра ценных бумаг записям в системе CREST обеспечивает возможность осуществления перерегистрации сразу же после завершения расчетов по соответствующей сделке в системе, т.е. создает предпосылки для передачи правового титула с использованием электронных средствАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > issuer register of members
-
7 operator register of members
GB реестр акционеров компании-эмитента, которые ведется оператором системы CREST для бездокументарных акций (в отличие от реестра владельцев именных документарных бумаг, который ведет сам эмитент)подр. см. issuer register of membersАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > operator register of members
-
8 holder
владелец; держатель; предъявитель• -
9 RUR
сокр. от Register Update RequestGB сообщение, посылаемое Оператором системы CREST, в котором содержится инструкция эмитенту или регистратору эмитента внести изменения в реестр владельцев ценных бумаг. В отношении бездокументарных ценных бумаг Соединенного Королевства, ведение реестра владельцев которых осуществляет Оператор системы (см. operator register of securities), подобные сообщения посылаются соответствующему эмитенту или регистратору эмитента с целью уведомить последнего о проведении определенной операции в реестре владельцев ценных бумаг у Оператора системы (напр., регистрации перехода прав собственности на бездокументарные ценные бумаги); по получении сообщения эмитент или регистратор эмитента обязан внести необходимые изменения в свои регистрационные записи о бездокументарных ценных бумагахВ отношении бездокументарных ценных бумаг Ирландии, островов Мэн, Гернси и Джерси, подобное сообщение представляет собой поручение эмитенту или его регистратору внести соответствующие изменения в реестр владельцев ценных бумаг (напр., осуществить регистрацию перехода прав собственности на ценные бумаги)Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > RUR
-
10 broker
сущ.1) эк. брокер, посредник, комиссионер, агент, маклер (посредник между продавцами и покупателями в операциях с валютой, ценными бумагами, товарами, недвижимостью, в страховании и при заключении других сделок, за выполнение которых ответственности не несет; может заключать сделку от своего имени, но за счет клиента)ATTRIBUTES: accredited 1) а), associate 2. 2) а), authorized 2. 1) а), commercial 1. 1) а), independent 2. 1) а), institutional 1) а)
See:accredited broker, advertising broker, alphabet broker, annuity broker, associate broker, associated broker, authorized broker, barter broker, bill broker, blind broker, board broker, bond broker, broker of record, bullion broker, charter broker, claim broker, claims broker, clean-rice broker, commercial broker, commission broker, commodities broker, commodity broker, contra broker, credit broker, curb broker, curbstone broker, custom broker, custom house broker, customhouse broker, customs broker, customs house broker, customshouse broker, dealer-to-dealer broker, discount broker, e-broker, electronic broker, excess and surplus broker, excess and surplus lines broker, excess line broker, excess lines broker, exchange broker, export broker, filling broker, floor broker, foreign exchange broker, full-service broker, futures broker, government broker, import broker, independent broker, information broker, inside broker, institutional broker, insurance broker, insurance claims broker, inter-dealer broker, investment broker, job broker, kerb broker, licensed broker, life broker, life settlement broker, list broker, listing broker, Lloyd's broker, loan broker, media broker, merchandise broker, milled-rice broker, money broker, mortgage broker, note broker, note-broker, odd lot broker, odd-lot broker, on-floor broker, outside broker, pawnbroker, pit broker, placing broker, prize broker, produce broker, producing broker, real estate broker, reinsurance broker, retail broker, running broker, securities broker, share broker, ship broker, shipbroker, shipping broker, space broker, stock broker, stock exchange broker, stockbroker, sub-broker, subbroker, surplus line broker, surplus lines broker, time broker, two-dollar broker, value broker, viatical broker, viatical settlement broker, wholesale broker, broker association, broker call loan, broker confirmation, broker loan, broker number, broker symbol, brokers board, broker's board, brokers' board, broker's call loan, broker's charge, broker's commission, broker's confirmation, broker's deck, broker's fee, broker's firm, broker's loan, broker's slip, broker's warehouse, broker of record, broker of record letter, broker out, Insurance Brokers Registration Act, British Insurance and Investment Brokers Association, British Insurance Brokers' Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association2) пол. = power broker
* * *
брокер, маклер: посредник в операциях с валютой, ценными бумагами, товарами, недвижимостью, в страховании, а также при заключении различных соглашений; посредничает между покупателем и продавцом за определенное вознаграждение; может заключать сделку от своего имени, но за счет клиента; см. registered representative.* * *брокер, маклер. Лицо, получающее комиссию за исполнение заказов клиентов. Это может быть либо биржевой брокер (floor broker), исполняющий заказы (других членов биржи) на торговой площадке биржи, либо брокер, исполняющий заказы розничных клиентов (upstairs broker) . A company or individual that executes futures and options orders on behalf of financial and commercial institutions and/or the general public. Словарь экономических терминов .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьпосредник при совершении сделбк по купле-продаже ценных бумаг через фондовую биржу-----в перестраховании независимый посредник, нанимаемый компанией-цедентом для ведения дел по перестрахованию от имени последней-----агент, выступающий в роли посредника между сторонами; способствует заключению торговых сделок; получает плату в виде комиссионных со сделки-----компания или физическое лицо, организующие лизинговую сделку между арендодателем и арендатором за определенное вознаграждение -
11 NR
1) Компьютерная техника: Not Rpg2) Авиация: (Rotor speed) частота вращения несущего винта, частота оборотов несущего винта (на панели приборов вертолета Еврокоптер)3) Американизм: National Register, Nationally Registered, Non Resident4) Спорт: National Ranking, National Record, Not Ranked5) Военный термин: NATO restricted, Nary regulations, Naval Reactors, No Recall, No Requirement, Non-Recurring, North region, Not Rejected, Not Reliable, Not Reported, naval rating, naval reserve, navigational radar, nonrecoverable, number, Research Submarine (Nuclear)6) Техника: narrow range, narrow resonance, national radio, negative resistance, network redundancy, network reliability, no reflection, noise ratio, nonconformance report, nonlinear resistance, nonreturnable, nonreversible7) Сельское хозяйство: nonreturn, nutritive ratio8) Химия: Not Recorded9) Математика: количество (number)10) Метеорология: No Rain11) Юридический термин: No Resistance, Non Rehab, Non Reported, Not Responsible12) Бухгалтерия: Net Revenue13) Политика: Nauru14) Сокращение: NORAD Region, Nuclear Reporting, Submersible research vehicle (USA), no record, noise reduction, not recommended, not required, nuclear reactor, nonreactive (relay), Not Rated (Fitch Ratings: A designation of "Not Rated" or "NR" is used to denote securities not rated by Fitch where Fitch has rated some, but not all, securities comprising an issuance capital structure.)15) Физиология: Nerve Root, No Reaction, No Response, Normal Range, Not Remarkable, Not Responsive, Nutritional Requirements16) Электроника: No Rewind, Noise Removal, Non-Reactive17) Нефть: no recovery, no reflection events, no report, no returns, non-returnable, затрачиваемый, не рекомендованный (not recommended), невозвратный (non-return), невосстанавливаемый (nonrecoverable), неотражённые волны (no reflection events), отсутствие циркуляции (no returns), полное поглощение, срабатываемый полностью (о материалах, инструменте), надёжность схемы (network reliability), извещение о несоответствии техническим условиям (nonconformance report)18) Биохимия: нитратредуктаза19) Банковское дело: без риска (no risk), нет рейтинга (указание на отсутствие официальной оценки качества ценных бумаг; not rated)20) Транспорт: Named Route21) Фирменный знак: Northrop22) СМИ: New Republic, News Release23) Деловая лексика: Never Received24) Бурение: без выхода циркуляции (no returns), катастрофическое поглощение (no returns)25) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: non recommended27) Сетевые технологии: Network Resource28) Полимеры: natural rubber, натуральный каучук29) Нефть и газ: normal mode, normal status31) Электротехника: network reduction32) Имена и фамилии: Nancy Rowe, Nolan Ryan33) Ebay. No Reserve34) Программное обеспечение: Not Released -
12 nr
1) Компьютерная техника: Not Rpg2) Авиация: (Rotor speed) частота вращения несущего винта, частота оборотов несущего винта (на панели приборов вертолета Еврокоптер)3) Американизм: National Register, Nationally Registered, Non Resident4) Спорт: National Ranking, National Record, Not Ranked5) Военный термин: NATO restricted, Nary regulations, Naval Reactors, No Recall, No Requirement, Non-Recurring, North region, Not Rejected, Not Reliable, Not Reported, naval rating, naval reserve, navigational radar, nonrecoverable, number, Research Submarine (Nuclear)6) Техника: narrow range, narrow resonance, national radio, negative resistance, network redundancy, network reliability, no reflection, noise ratio, nonconformance report, nonlinear resistance, nonreturnable, nonreversible7) Сельское хозяйство: nonreturn, nutritive ratio8) Химия: Not Recorded9) Математика: количество (number)10) Метеорология: No Rain11) Юридический термин: No Resistance, Non Rehab, Non Reported, Not Responsible12) Бухгалтерия: Net Revenue13) Политика: Nauru14) Сокращение: NORAD Region, Nuclear Reporting, Submersible research vehicle (USA), no record, noise reduction, not recommended, not required, nuclear reactor, nonreactive (relay), Not Rated (Fitch Ratings: A designation of "Not Rated" or "NR" is used to denote securities not rated by Fitch where Fitch has rated some, but not all, securities comprising an issuance capital structure.)15) Физиология: Nerve Root, No Reaction, No Response, Normal Range, Not Remarkable, Not Responsive, Nutritional Requirements16) Электроника: No Rewind, Noise Removal, Non-Reactive17) Нефть: no recovery, no reflection events, no report, no returns, non-returnable, затрачиваемый, не рекомендованный (not recommended), невозвратный (non-return), невосстанавливаемый (nonrecoverable), неотражённые волны (no reflection events), отсутствие циркуляции (no returns), полное поглощение, срабатываемый полностью (о материалах, инструменте), надёжность схемы (network reliability), извещение о несоответствии техническим условиям (nonconformance report)18) Биохимия: нитратредуктаза19) Банковское дело: без риска (no risk), нет рейтинга (указание на отсутствие официальной оценки качества ценных бумаг; not rated)20) Транспорт: Named Route21) Фирменный знак: Northrop22) СМИ: New Republic, News Release23) Деловая лексика: Never Received24) Бурение: без выхода циркуляции (no returns), катастрофическое поглощение (no returns)25) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: non recommended27) Сетевые технологии: Network Resource28) Полимеры: natural rubber, натуральный каучук29) Нефть и газ: normal mode, normal status31) Электротехника: network reduction32) Имена и фамилии: Nancy Rowe, Nolan Ryan33) Ebay. No Reserve34) Программное обеспечение: Not Released -
13 issue
1. n выпуск, издание, опубликование2. n выпуск, издание; номер, экземпляр3. n выдача4. n эк. эмиссия, выпускissue costs — расходы, связанные с эмиссией ценных бумаг
5. n вытекание, истечениеnondeferrable issue demand — заявка, требующая удовлетворения только в течение определенного времени
6. n выход, выходное отверстие7. n вопрос, проблемаside issue — побочный, второстепенный, несущественный вопрос
issue on the record — спорный вопрос, занесённый в протокол
8. n юр. вопрос, составляющий предмет спораissue of fact — спорный вопрос факта, спор о факте
ready for issue supplies — предметы, готовые к выдаче
9. n исход; результат, итог10. n обыкн. эк. ценные бумаги; доходы, прибыли11. n мед. выделение12. n юр. потомок; потомство, детиthe question at issue is — вопрос состоит в том, что
13. v выпускать, издавать; пускать в обращение14. v выходить; издаваться15. v воен. отдавать приказыto issue a warrant — издать приказ; выдать ордер
16. v выдавать17. v выходить, вытекать, исходить18. v кончаться, завершатьсяI hope our work will issue well — я надеюсь, что наша работа завершится успешно
19. v обеспечивать, снабжать20. v юр. родиться, происходитьСинонимический ряд:1. edition (noun) copy; edition; number; printing; publication; publishing2. effect (noun) aftereffect; aftermath; causatum; conclusion; consummation; corollary; effect; end; end product; event; eventuality; harvest; outcome; precipitate; result; sequel; sequence; upshot3. emission (noun) delivery; emission; promulgation; sending4. outlet (noun) egress; exit; outlet; vent5. product (noun) brood; children; consequence; descendants; fruit; get; offspring; posterity; product; progeniture; progeny; scions; seed6. topic (noun) concern; crux; matter; nut; point; problem; question; topic7. emerge (verb) come forth; emerge; flow out8. emit (verb) discharge; emanate; emit; empty; flow; give off; give out; release; throw off; vent; void9. publish (verb) bring out; circulate; deliver; dispatch; dispense; distribute; get out; publish; put out; transcribe10. show (verb) appear; loom; materialise; show11. spring (verb) arise; birth; come; come from; derive; derive from; descend; head; originate; proceed; rise; spring; spurt; stem; upspringАнтонимический ряд:retain; suppress -
14 registered
прил.1) общ. зарегистрированный (внесенный в какой-л. реестр или список)See:registered customer, registered competitive market maker, registered equity market maker, registered competitive trader, registered options trader, registered customer, registered shareholder, registered investment company, registered office, registered pension plan, registered population, registered retirement income fund, registered retirement savings plan, registered secondary offering, registered trademark, registered trader, registered unemployed, registered unemployment2) эк. тр. квалифицированный, дипломированный, зарегистрированный (имеющий подтверждение квалификации от какой-л. профессиональной организации)See:registered auditor, registered book-keeper, Registered Employee Benefits Consultant, Registered Health Underwriter, registered nurses, registered options principal, registered options representative, registered patent agent, registered representative3)а) фин. именной (о ценных бумагах, зарегистрированных в реестре компании-эмитента на имя владельца)In the case of registered securities, certificates bearing the name of the holder.
See:б) фин., редк. именной*, зарегистрированный* (в некоторых странах: о ценных бумагах, которые первоначально выданы определенным лицам и передача которых другим лицами ограничена)Ant:
* * *
Regd registered зарегистрированный: в отношении учреждения означает получение лицензии на проведение определенных операций, в отношении ценных бумаг - именную форму.* * *1) зарегистрированный; 2) /education/ дипломированный -
15 statement
n1) заявление, утверждение2) отчет (официальный)3) амер. баланс5) ведомость; расчет; смета; счет
- account statement
- accounts receivable statement
- annual financial statement
- asset-and-liability statement
- audited statement
- average statement
- bank statement
- bank reconciliation statement
- budget statement
- carrier's statement
- cash statement
- changes in working capital statement
- chartering statement
- circulation statement
- claim statement
- closing statement
- combined statement
- comparative statement
- completion statement
- consolidated statement
- consolidated financial statement
- consolidated income statement
- contract work statement
- customer statements via SWIFT
- daily statement
- damage statement
- departmental statement
- detailed statement
- draft average statement
- earnings statement
- examination statement
- examiners' statement
- experts' statement
- false statement
- final statement
- financial statement
- funds flow statement
- general statement
- general average statement
- general-purpose financial statements
- historical financial statement for one year
- income statement
- interest statement
- interim statement
- interim financial statement
- joint statement
- liquidation statement
- manufacturer's statement
- manufacturing statement
- monthly statement
- objective statement
- offering statement
- operating statement
- outturn statement
- preliminary statement
- premium statement
- profit and loss statement
- pro-forma financial statement
- project statement
- proxy statement
- purchase and sale statement
- quarterly statement
- quarterly financial statement
- real time statements
- reconciliation statement
- record statement
- record group statement
- registration statement
- remittance statement
- salvage statement
- securities trading statement
- sources and application of funds statement
- special-purpose financial statement
- statistical statement
- sworn statement
- verification statement
- work statement
- written statement
- statement by witness
- statement for the press
- statement of account
- statement of accounts
- statement of affairs
- statement of assets and liabilities
- statement of average
- statement of the bank
- statement of cash flows
- statement of changes in financial position
- statement of changes in stockholders' equity
- statement of charges
- statement of claim
- statement of condition
- statement of corrections
- statement of costs
- statement of damage
- statement of deposit
- statement of earned surplus
- statement of earnings
- statement of equipment
- statement of expenses
- statement of goods
- statement of income
- statement of interest
- statement of loss and gain
- statement of objections
- statement of operating results
- statement of operations
- statement of prices
- statement of a problem
- statement of profit and loss
- statement of realization and liquidation
- statement of retained earnings
- statement of revenues and expenditures
- statement of shortage
- statement of source and application of funds
- statement of value
- statement of work
- statement under oath
- as per enclosed statement
- bear out a statement
- certify a statement
- compile a statement
- contest a general statement
- contradict a statement
- draw a statement of account
- draw up a statement
- file a statement of claim
- issue a statement
- make a statement
- make up a statement
- make up an average statement
- prepare a general statement
- render a statementEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > statement
-
16 hold
1. n мор. трюм2. n удерживание; захват; хваткаtaken hold of — захватил; захватиться
taking hold of — захватывающий; захват
3. n власть; влияниеthe law has no hold on him — по закону с ним ничего нельзя сделать; закону он не подвластен
4. n то, за что можно ухватиться; опора; захват, ушко5. n хранилище, вместилище6. n арх. тюрьма, место заключения; тюремная камера7. n убежище, укрытие, приют8. n логово, берлога9. n заказ, требование10. n арх. арест; заключение в тюрьму11. n арх. крепость12. n захват13. n держание мяча14. n жарг. кино «холд», удавшаяся часть съёмки, произведённой в течение съёмочного дня15. n муз. фермата16. n спец. фиксация17. n ав. задержкаthere will be a hold on all takeoffs until the fog has dispersed — все вылеты отменяются, пока не рассеется туман
18. n косм. задержка при предпусковой подготовке19. v удерживать, сдерживать; задерживать; останавливатьto hold fire — не открывать огонь; воздерживаться от ведения огня
hold off — удерживать, не пускать, держать поодаль
20. v владеть, иметь; быть владельцем, держателемto hold good — иметь силу; оставаться в силе; действовать
to hold absolutely — владеть абсолютно, безусловно
21. v удерживать; сохранять контрольhold in — сдерживать; удерживать
keep hold of — удерживать; удержать
22. v вмещать, содержать в себеthis jug holds a quart — ёмкость этого кувшина — одна кварта
to hold hard — крепко держать или держаться, не отпускать
hold under — держать в повиновении; подавлять, угнетать
hold council — держать совет; проводить совещание
23. v держать, хранитьmy money is held at the bank — мои деньги хранятся в банке; я держу свои деньги в банке
24. v полагать, считать, находитьI hold it good — я считаю, что это хорошо
I hold him to be wrong — я считаю, что он не прав
to hold in esteem — уважать, относиться с почтением
to hold in abhorrence — гнушаться; питать отвращение, омерзение
to hold office — занимать должность, находиться в должности
25. v юр. признавать, решать; выносить решениеthe court held that … — суд признал, что …
26. v содержать под стражей; держать в тюрьмеto hold ward — стоять на страже; охранять
27. v уст. зависеть; быть обязаннымподвергаться ; терпеть, выносить
to hold good in law — иметь законную силу; быть юридически обоснованным
28. v уст. обязывать; вынуждатьСинонимический ряд:1. clamp (noun) clamp; clasp; clench; clinch; clutch; grapple; grasp; grip; gripe; handle; purchase2. control (noun) control; influence; maintenance; occupancy; ownership; retention; tenacity; tenure3. defense (noun) defense; resistance; stand; stronghold4. prison (noun) cell; deep; dungeon; keep; prison; tower5. absorb (verb) absorb; engross; involve6. adhere (verb) adhere; attach; cling; fasten; remain; stick7. arrest (verb) arrest; catch up; enthral; enthrall; fascinate; grip; mesmerise; mesmerize; rivet; spellbind; transfix8. believe (verb) believe; consider; credit; deem; entertain; espouse; esteem; feel; judge; opine; sense; think9. carry on (verb) carry on; celebrate; engage in; observe; preside over; pursue10. clutch (verb) clench; clinch; clutch; grasp11. contain (verb) admit; contain; include12. continue (verb) bear; carry; continue; endure; last; maintain; persist; support; sustain; uphold13. detain (verb) detain; hold up; impound; imprison; incarcerate14. give (verb) give; stage15. have (verb) accommodate; boast; command; comprise; enjoy; have; occupy; own; possess16. keep (verb) hold back; keep; keep back; keep out; withhold17. press (verb) clasp; embrace; enfold; hug; press; squeeze18. reserve (verb) reserve; retain; set aside19. restrain (verb) check; confine; deactivate; hinder; impede; restrain20. state (verb) affirm; assert; asseverate; aver; avouch; avow; declare; stateАнтонимический ряд:adjourn; bestow; break; cease; cede; concede; confer; convey; desert; disavow; dismiss; drop; fail; forego; forsake; free; lose; release; relinquish -
17 loss
lɔs сущ.
1) гибель, крушение, разрушение Syn: destruction, ruin
1.
2) а) потеря, утрата (лишение частично или полностью имущества, прав, способностей и т. п.) the loss of the lands ≈ потеря земель hearing loss ≈ потеря слуха heat loss ≈ переохлаждение memory loss ≈ потеря памяти loss of sensation ≈ потеря чувствительности loss of vision, loss of one's eyesight ≈ потеря зрения total loss of vision ≈ полная потеря зрения weight loss, loss of a weight ≈
1) потеря веса
2) усушка, усадка loss of value б) утрата, потеря (смерть близких, друзей) the loss of his mother ≈ потеря матери irreparable, irreplaceable, irretrievable loss to our nation ≈ невосстановимая, невосполнимая потеря для нашей страны
3) а) проигрыш, поражение to hand smb. a loss ≈ нанести кому-л. поражение They handed our team its first loss of the season. ≈ Они нанесли нашей команде первой поражение в этом сезоне. to recoup one's gambling losses ≈ возмещать проигрыш б) неудача при осуществлении чего-л. I do not wish to risk the loss of my train. ≈ Я не хочу рисковать и опоздать на поезд.
4) убыток, ущерб, потеря to inflict losses on ≈ причинять ущерб( кому-л.) to make up a loss, offset a loss, recoup a loss, replace a loss ≈ возмещать убытки to sell at a loss ≈ продавать в убыток dead loss ≈ чистый убыток tax loss ≈ налоговый убыток (незапланированный убыток, который учитывается при налогообложении;
налогооблагаемая сумма сокращается на сумму убытка) windfall loss ≈ внезапные убытки, непредвиденные убытки
5) мн.;
воен. потери losses in dead and wounded ≈ потери убитыми и ранеными to take heavy losses ≈ нести тяжелые потери Our forces inflicted heavy losses on the enemy. ≈ Наши силы нанесли серьезный удар по противнику. light losses ≈ небольшие потери loss of life suffer losses sustain losses - incur losses loss replacement
6) тех. угар loss in yarn текст. ≈ угар потеря, лишение - total * полная потеря - * of one's eyesight потеря зрения - * of strength упадок сил - * of blood (медицина) кровопотеря - * of flesh похудание - temperature * падение температуры - * in altitude потеря высоты утрата, потеря - irreparable * невозместимая потеря - grievous * тяжелая утрата - * of opportunities упущенные /неиспользованные/ возможности - without any * of time без всякой потери времени, не теряя ни минуты времени - his death was a great * его смерть была большой утратой гибель - * of a ship with all hands гибель корабля со всей командой проигрыш;
урон - * of a battle поражение в битве ущерб, урон, убыток - dead * чистый убыток - the * of a contract (американизм) незаключенный контракт;
неполучение заказа - to have a *, to meet with a * потерпеть ущерб, понести потерю - to sell at a * продавать в убыток - to incur *es терпеть убытки - to cover a * покрывать убыток - his absence was not a great * его отсутствие - небольшая потеря - it's your *, not mine вы от этого потеряете /вы останетесь в накладе/, не я pl (военное) потери - * replacement возмещение потерь - the * of life потери в людях, потери убитыми - *es in manpower and material потери в живой силе и технике - to suffer heavy *es понести тяжелые потери (специальное) угар смыв( при эррозии) утечка( тока) > to be at a * растеряться, смешаться;
быть в замешательстве /в затруднении, в недоумении/;
(охота) потерять след > he was at a * for a word он не мог подобрать /найти/ нужного слова > he was at a * what to say он не нашелся, что сказать > no great * without some small gain (пословица) нет худа без добра accounting ~ расчетные убытки actual ~ страх. действительная гибель actual ~ фактический страховой убыток actual total ~ страх. действительная полная гибель actual total ~ фактический полный страховой убыток adjusted ~ уточненный размер ущерба agio ~ убытки от спекуляций ценными бумагами на бирже в расчете на ценовые колебания at a ~ в убыток average ~ средние убытки average ~ мор. страх. средний убыток to be at a ~ быть в затруднении, в недоумении;
he was at a loss for words он не мог найти слов to be at a ~ охот. потерять след book ~ убыток, образовавшийся при переоценке активов или пассивов book ~ on realization балансовые убытки при реализации business ~ убытки от сделки capital ~ капитальный убыток capital ~ курсовые потери capital ~ потери от понижения рыночной стоимости активов capital ~ потери при продаже капитального имущества casualty ~ убытки от несчастного случая catastrophe ~ ущерб, вызванный катастрофой catastrophic ~ страх. ущерб, вызванный катастрофой cause a ~ вызывать ущерб causing an insured ~ причинение застрахованных потерь consequential ~ косвенные убытки consequential ~ косвенный ущерб consolidated ~ суммарные убытки constructive total ~ конструктивная полная гибель constructive total ~ полные убытки от строительства contingent ~ непредвиденные потери cover a ~ возмещать ущерб cover a ~ покрывать убытки cyclical ~ циклические убытки data ~ вчт. потеря данных ~ убыток;
ущерб;
to sell at a loss продавать в убыток;
dead loss чистый убыток;
to make good a loss возместить убыток dead ~ чистая потеря dead ~ чистый убыток elementary ~ ущерб от стихийных бедствий exchange gain and ~ курсовые прибыль и убыток exchange ~ курсовой убыток exchange ~ потери валюты exchange ~ потери на разнице валютных курсов exchange ~ сокращение валютных резервов exchange rate ~ курсовой убыток extraordinary profit or ~ необычно высокие прибыль или убыток financial ~ денежные потери financial ~ финансовый убыток fire ~ убытки от пожара foreseeable ~ ожидаемые убытки gross ~ общие потери gross ~ общий ущерб gross ~ суммарные убытки gross operating ~ общий убыток от основной деятельности harvest ~ потери при уборке урожая ~ потеря, утрата;
loss of one's eyesight потеря зрения;
to have a loss, to meet with a loss понести потерю to be at a ~ быть в затруднении, в недоумении;
he was at a loss for words он не мог найти слов incur a ~ нести потери incur a ~ терпеть убытки indirect ~ косвенный ущерб inflict a ~ наносить потери inflict a ~ причинять ущерб initial ~ первоначальный убыток insurance ~ убытки при страховании insured ~ застрахованный убыток intercompany ~ межфирменные убытки interest ~ потеря процентов investment ~ инвестиционные потери involve a ~ вызывать убытки liability for ~ ответственность за убытки loss гибель, утрата ~ гибель ~ лишение ~ потери ~ pl воен. потери;
loss of life потери в людях, потери убитыми ~ потеря, утрата;
loss of one's eyesight потеря зрения;
to have a loss, to meet with a loss понести потерю ~ вчт. потеря ~ потеря ~ вчт. проигрыш ~ пропажа ~ убытки ~ убыток, ущерб ~ убыток;
ущерб;
to sell at a loss продавать в убыток;
dead loss чистый убыток;
to make good a loss возместить убыток ~ убыток ~ тех. угар;
loss in yarn текст. угар ~ урон, проигрыш ~ урон;
проигрыш ~ урон ~ утрата ~ ущерб ~ after tax убытки после уплаты налогов ~ before depreciation убытки до начисления износа ~ before financial items убытки до проводки по бухгалтерским книгам ~ before financing убытки до финансирования ~ before tax убытки до уплаты налога ~ by market fluctuation потери, вызванные конъюнктурными колебаниями ~ by market fluctuation потери, вызванные колебаниями цен на рынке ~ for financial year потери за финансовый год ~ for financial year убытки за финансовый год ~ for period потери за период ~ for period убытки за период ~ for year потери за финансовый год ~ for year убытки за финансовый год ~ in income потеря дохода ~ in real value снижение реальной стоимости ~ in transit потери при перевозке ~ in value потеря ценности ~ in value upon resale снижение стоимости при перепродаже ~ тех. угар;
loss in yarn текст. угар ~ of capital потеря капитала ~ of creditworthiness потеря кредитоспособности ~ of earning capacity снижение потенциального дохода индивидуума ~ of earnings through disablement потеря заработка по нетрудоспособности ~ of goodwill потеря благораспололожения клиентов ~ of goodwill потеря неосязаемых активов ~ of goodwill снижение условной стоимости деловых связей фирмы ~ of interest earnings потеря дохода от процентов ~ of liberty потеря свободы ~ pl воен. потери;
loss of life потери в людях, потери убитыми ~ of liquidity снижение ликвидности ~ потеря, утрата;
loss of one's eyesight потеря зрения;
to have a loss, to meet with a loss понести потерю ~ of production производственные потери ~ of production снижение производства ~ of profits потеря прибылей ~ of profits упущенная выгода ~ of profits insurance страхование от потери прибылей ~ of profits insurance страхование от простоя производства ~ of profits insurance страхование упущенной прибыли ~ of rent insurance страхование от понижения арендной платы ~ of right потеря права ~ of time потеря времени ~ of trade утрата профессии ~ of votes потеря голосов ~ of weight потеря в весе ~ of weight усушка ~ on bond issue потери от выпуска займа ~ on currency exchange потери на разнице валютных курсов ~ on disposal of fixed assets потери при продаже труднореализуемых активов ~ on disposal of fixed assets потери при реализации неликвидных активов ~ on disposal of property потери при реализации собственности ~ on ordinary activities убытки от обычных видов деятельности ~ on receivables outstanding потери от дебиторской задолженности ~ on securities потери от изменения курса ценных бумаг ~ on the rate потери от изменения процентной ставки ~ on the rate убытки от изменения курса ~ replacement воен. возмещение потерь ~ through delay потери вследствие задержки ~ убыток;
ущерб;
to sell at a loss продавать в убыток;
dead loss чистый убыток;
to make good a loss возместить убыток maritime ~ ущерб при морских перевозках maximum ~ максимальный ущерб meet a ~ покрывать убытки ~ потеря, утрата;
loss of one's eyesight потеря зрения;
to have a loss, to meet with a loss понести потерю minor ~ незначительный ущерб modest ~ небольшой ущерб mortality ~ потери в результате повышения смертности net capital ~ чистые потери капитала net exchange ~ убыток от обмена валюты net ~ чистые потери net ~ чистый убыток nonrealized exchange ~ нереализованные потери на разнице валютных курсов normal ~ обычный ущерб notify a ~ заявлять о пропаже operating ~ убыток от основной деятельности overall ~ общие потери paper ~ бумажный убыток paper ~ нереализованный убыток partial ~ частичная гибель (предмета страхования) partial ~ частичная гибель предмета страхования partial ~ частичная потеря pecuniary ~ денежный ущерб pecuniary ~ имущественный ущерб pecuniary ~ материальный ущерб pending ~ невозмещенные убытки petty ~ незначительный ущерб possible ~ возможные потери potential ~ потенциальные убытки probable maximum ~ максимально возможный ущерб processing ~ вчт. потери при обработке данных profit and ~ прибыли и убытки profit or ~ прибыль или убыток realized ~ установленный ущерб record ~ огромный ущерб report a ~ давать сведения об ущербе ~ убыток;
ущерб;
to sell at a loss продавать в убыток;
dead loss чистый убыток;
to make good a loss возместить убыток short-term ~ краткосрочный убыток singeing ~ потери на опаливание specific ~ конкретно перечисленные потери suffer a ~ нести убыток suffer a ~ терпеть ущерб suffer: ~ страдать;
испытывать, претерпевать;
he suffers from headaches онстрадаетотголовныхболей;
to suffer a loss потерпеть убыток to suffer (или to sustain) losses понести потери to suffer (или to sustain) losses терпеть убытки sustain a ~ нести потери sustain: ~ испытывать, выносить;
выдерживать;
to sustain injuries получить увечье;
to sustain a loss понести потерю tax ~ убытки от налогообложения technical ~ технические потери total ~ общая сумма убытков total ~ общие потери total ~ полная гибель (предмета страхования) total ~ полная потеря trading ~ торговый убыток tranducer ~ вчт. потеря преобразования transition ~ переходная потеря translation ~ потеря на неогибание translation ~ потеря передачи unrealized ~ нереализованный убыток weight ~ утруска -
18 hold
I [həʋld] n мор.трюмIIafter [forward, main] hold - кормовой [носовой, главный] трюм
1. [həʋld] n1. удерживание; захват; хваткаto have hold of smth. - держать что-л.; держаться за что-л.
to take /to get, to catch, to seize, to grip, to lay/ hold of smth. - а) брать; хватать; хвататься за что-л.; catch hold of this rope! - хватайся за эту верёвку!; б) добывать; завладевать чем-л.
where did you get hold of that book? - где ты достал эту книгу?
to get hold of a secret - узнать тайну, овладеть тайной
to keep hold of /on/ smth. - не выпускать чего-л. из рук
to let go /to leave, to lose, to release/ one's hold of /on/ smth. - выпустить что-л. из рук
to lose one's hold on reality - оторваться от жизни; потерять чувство реальности
2. ( часто on, over, upon) власть; влияниеto get hold of smb. - приобрести власть над кем-л.
after a moment of panic he got hold of himself - после минутной растерянности он овладел собой
he has a great hold over his young brother - он имеет огромное влияние на своего младшего брата
the law has no hold on him - по закону с ним ничего нельзя сделать; закону он не подвластен
to keep a tight hold upon oneself - крепко держать себя в руках, владеть собой; не давать себе распускаться
3. то, за что можно ухватиться; опора; захват, ушкоthe rock gives no hold for hand or foot - на скале не за что ухватиться и некуда поставить ногу
4. хранилище, вместилище5. арх. тюрьма, место заключения; тюремная камера6. 1) убежище, укрытие, приют2) логово, берлога7. заказ, требование8. арх. арест; заключение в тюрьму9. арх. крепость10. спорт.1) захват ( борьба)no holds barred - а) все захваты разрешены ( борьба); б) все средства хороши
2) держание мяча11. кино жарг. «холд», удавшаяся часть съёмки, произведённой в течение съёмочного дня12. муз. фермата13. спец. фиксация14. 1) ав. задержка ( вылета)there will be a hold on all takeoffs until the fog has dispersed - все вылеты отменяются (до тех пор), пока не рассеется туман
2) косм. задержка при предпусковой подготовкеscheduled [unscheduled] hold - плановая [внеплановая /непредвиденная/] задержка в операциях по предпусковой подготовке
♢
to keep a good hold of the land - мор. держаться близ берегаto get hold of the land - мор. привязываться к берегу; опознавать берега
2. [həʋld] v (held; held, уст. holden)I1. держатьto hold a pen [a brush, a spade] - держать перо [кисть, лопату]
to hold smb. in one's arms - а) обнимать, держать кого-л. в своих объятиях; б) держать кого-л. на руках
to hold fast to smth. - крепко держаться за что-л., вцепиться во что-л. [ср. тж. 4 и ♢ ]
the wounded man was holding fast to the railings - раненый крепко держался за ограду
only the goalkeeper may hold the ball in soccer - в футболе только вратарь может брать мяч в руки /касаться мяча руками/
to hold a threat of disclosure over smb.'s head - держать кого-л. под угрозой разоблачения
2. удерживать, сдерживать; задерживать; останавливатьthe driver could scarcely hold the horses - возница с трудом сдерживал лошадей
to hold smb. from a rash venture - удержать кого-л. от необдуманного поступка
to hold one's breath - затаить /сдерживать/ дыхание, не дышать
to hold fire - воен. не открывать огонь; воздерживаться от ведения огня
will they hold (up) the bus till we get there? - они задержат автобус до нашего прихода?
there's no holding him - его невозможно удержать /остановить/; он не знает удержу
3. владеть, иметь; быть владельцем, держателемthe grandson now holds the estate and the title - теперь имение и титул перешли к внуку, теперь внук является владельцем имения и носителем титула
4. удерживать; сохранять контроль (над чем-л.)to hold a fort [position] against the enemy - удерживать форт [позицию] от наступающего противника [см. тж. ♢ ]
to hold the record - спорт. держать рекорд
to hold (the) pace - спорт. держать скорость шага
to hold fast - воен. стойко держаться [ср. тж. 1 и ♢ ]
5. вмещать, содержать в себеwill this suit-case hold all your clothes? - поместится ли вся твоя одежда в этот чемодан?
the evening held a lot of surprises for us all - вечер был полон неожиданностей для всех нас
sea-water holds many salts in solution - в морской воде содержится много солей в растворённом виде
6. держать, хранить (что-л. где-л.)my money is held at the bank - мои деньги хранятся в банке; я держу свои деньги в банке
7. 1) полагать, считать, находитьI hold it good - я считаю, что это хорошо
I hold him to be wrong [responsible for it] - я считаю, что он не прав [что он за это отвечает]
to hold in esteem /in respect/ - уважать, относиться с почтением
to be held in esteem /in respect/ - пользоваться уважением
to hold in abhorrence - гнушаться; питать отвращение, омерзение
to hold a thing to be impossible - считать что-л. невозможным
we hold these truths to be self-evident - мы почитаем само собой разумеющимися следующие истины
to be held worthy of smth. - считаться достойным чего-л.
2) юр. признавать, решать; выносить (судебное) решениеthe court held that... - суд признал /решил, нашёл/, что...
8. содержать под стражей; держать в тюрьмеhe was held on a charge of theft - он был задержан по обвинению в воровстве
to hold prisoner [hostage] - держать в плену [заложником]
to hold captive - а) держать в плену; б) привязывать (аэростат и т. п.)
9. (of, from) уст. зависеть (от кого-л.); быть обязанным (кому-л. - правом, титулом)10. уст. подвергаться (чему-л.); терпеть, выносить (что-л.)11. уст. обязывать; вынуждатьII А1. 1) выдерживать (тяжесть, напряжение)will the rope [the ice] hold? - выдержит ли верёвка [лёд]?
this wall won't hold a hook bearing a heavy picture - на эту стену нельзя вешать тяжёлую картину на крюке
2) поддерживать, держать; нести (тяжесть чего-л.)2. продолжаться, держаться, стоять (о погоде и т. п.)the fair weather is holding - стоит /держится/ ясная погода
if the frost holds we shall have skating tomorrow - если мороз удержится, завтра можно будет кататься на коньках
3. (тж. to hold good, to hold true) иметь силу ( о законе); оставаться в силе (о принципе, обещании)does the principle still hold good? - остаётся ли этот принцип в силе?
the rule holds of /in/ all cases - правило применимо ко всем случаям
to hold good in law - иметь законную силу, быть юридически обоснованным
4. занимать (пост и т. п.)to hold a rank - иметь звание /чин/
to hold office - а) занимать пост; б) быть у власти ( о партии)
5. овладевать ( вниманием)to hold the attention of one's audience - заставить себя слушать, завладеть вниманием аудитории
to hold an audience spellbound - приковать к себе внимание слушателей, зачаровать слушателей
6. хранить, удерживать ( в памяти)I cannot hold all these details in my head /in my memory/ at once - я не могу сразу запомнить все эти подробности
hold the traditions which you have been taught - библ. держите предания, которым вы научены
7. придерживаться (взглядов, убеждений)to hold strange views - держаться странных взглядов; иметь странные убеждения
8. резервировать (места, билеты и т. п.)we asked them to hold a room for us - мы просили их оставить для нас номер
9. провести, устроить, организовать ( мероприятие)to hold a meeting [an election] - проводить собрание [выборы]
the election was held in November - в ноябре прошли /состоялись/ выборы
to hold a discussion [negotiations] - вести дискуссию [переговоры]
to hold a reception [a press conference] - устроить приём [пресс-конференцию]
to hold an examination - экзаменовать, проводить экзамен
to hold correspondence - вести переписку, переписываться
to hold a feast - пировать; устраивать пир
to hold an inspection - инспектировать, проводить инспекцию
to hold a service - церк. отправлять службу
the college will hold classes today - в колледже сегодня будут (проводиться) занятия
to hold an anniversary - отмечать /праздновать/ годовщину
10. не пропускать ( жидкость), быть непроницаемымto hold water - не протекать, не пропускать воду (о лодке и т. п.) [см. тж. ♢ ]
a leather bag will hold water but not petrol - в кожаном мешке можно держать воду, но не бензин
11. зажимать, затыкать (нос, уши)when I spoke she held her ears - когда я говорил, она затыкала уши
12. уст. биться об заклад, ставить ( ставку)13. зачать, понести ( о самке)II Б1. to hold smb., smth. in á position держать кого-л., что-л. в каком-л. положенииto hold oneself upright /erect/ - держаться прямо
hold yourself still - не шевелитесь, не двигайтесь
to hold oneself ready /in readiness/ (for smth.) - быть (всегда) готовым (к чему-л.)
to hold one's head high - а) высоко держать голову; hold your head (up)! - выше голову!; б) задирать нос, важничать, заноситься
to hold in place - прикреплять, держать
to be held in place by smth. - держаться на чём-л.
to hold in check - сдерживать, не пускать
to hold the enemy in position /to his ground/ - воен. сковывать противника
to hold on a point - спец. устанавливать в данной точке
2. to hold back from smth. /from doing smth./, to hold off from smth. /from doing smth./, to hold back on smth. /on doing smth./ воздерживаться от чего-л.to hold off from beer - воздерживаться от пива, не пить пива
buyers are holding back on purchases - ком. покупатели воздерживаются от закупок
3. to hold to /by/ smth. твёрдо держаться, придерживаться чего-л.to hold to a belief [by a principle] - твёрдо держаться какого-л. убеждения [какого-л. принципа]
to hold by /to/ an opinion - придерживаться мнения
I still hold to my former views - я остаюсь при старом мнении, я не изменил своих взглядов
I hold to what I have always said - я не отказываюсь от того, что всегда говорил
to hold by what N. says - прислушиваться к мнению N.
4. to hold smb. to smth. требовать от кого-л. соблюдения чего-л.to hold smb. to his promise - настаивать на выполнении кем-л. своего обещания
to hold smb. to terms - настаивать на соблюдении условий
the political principles that few would hold with - политические принципы, с которыми мало кто согласится
my father did not hold up with farming - занятие фермерством не нравилось моему отцу
6. to hold with smb.1) соглашаться с кем-л., придерживаться одинаковых взглядов с кем-л.I hold with you that this author is very talented - я, как и вы, считаю, что этот писатель очень талантлив
2) одобрительно относиться к кому-л.I can't hold with him, he is insupportable - я его не переношу, он невыносим
7. to hold in with smb. дружить с кем-л.8. to hold out for smth. стремиться к чему-л.to hold out for a higher wage offer [price] - добиваться более высокой зарплаты [цены]
9. to hold on for some place держать путь куда-л.♢
to hold copy - полигр. подчитывать ( корректуру)
to hold the sprint - спорт. бежать с предельной скоростью
to hold one's hand - воздержаться ( от действий); занять выжидательную позицию
to hold hand - уст. а) помогать; б) состязаться; успешно соперничать
hold fast /hard/! - а) стой!, подожди!; б) мор. стоп; [ср. тж. I 1 и 4]
to hold one's own /one's ground/ - а) сохранять свои позиции, не сдаваться; he can hold his own against anyone - он может постоять за себя перед кем угодно; он может дать отпор любому; he can hold his ground with the older boys - он не уступает старшим мальчикам; б) сохранять достоинство, самообладание; не поддаваться (болезни и т. п.)
the patient is holding his own - больной /пациент/ не теряет присутствия духа
to hold water - выдерживать критику; быть убедительным, логичным, обоснованным (о гипотезе, утверждении и т. п.) [см. тж. II А 10]
to hold it against smb. - иметь претензии к кому-л., иметь что-л. против кого-л.
he never remembers my birthday but I don't hold it against him - он никогда не помнит о моём дне рождения, но я не обижаюсь на него (за это)
to hold at bay см. bay2 I 2
to be left holding the bag см. bag1 I ♢
to hold a brief см. brief I 2
to hold smb. in (the hollow of one's) hand - держать кого-л. в кулаке, подчинить кого-л. полностью
he is neither to hold nor to bind - с ним никто не может справиться, с ним сладу нет
to hold in play - занимать (работой, развлечениями)
hold your horses! - а) ≅ легче на поворотах!; не выходите из себя!; б) подождите!; не торопитесь!
hold it! - а) подождите!; не торопитесь!; б) не двигайтесь!; не шевелитесь!
to hold the stage - а) театр. жарг. приковывать к себе внимание зрителей; затмить остальных актёров; б) затмить всё, отодвинуть на второй план всё остальное; в) держаться на сцене, не сходить со сцены ( о спектакле)
to hold one's tongue /one's peace/ - молчать, держать язык за зубами, прикусить язык
hold your noise /your row, сл. your jaw/! - перестань(те) шуметь!, замолчи(те)!
hold, enough! - уст. хватит!; замолчите!
to hold the fort - а) занимать твёрдую позицию, не уступать; «держать оборону»; б) поддерживать нормальную жизнь; вести дела (в отсутствии кого-л.); [см. тж. I 4]
a skeleton staff was left to hold the fort at the office on Saturdays - по субботам в учреждении оставались лишь немногие сотрудники для ведения необходимых дел
hold the fort! - амер. держитесь!
to hold cheap - ни в грош не ставить; не дорожить
to hold smth. lightly - не придавать чему-л. значения
to hold in store - готовить, предвещать
we cannot tell what the future may hold (in store) for us - мы не знаем, что нам сулит будущее
to hold one's sides with laughter - покатываться со смеху; хохотать до упаду
hold the line! - не вешайте трубку!, не кладите трубку! ( по телефону)
hold your hat! - разг. ≅ ну, теперь держись!
-
19 public
1. [ʹpʌblık] n1. собир. народthe public is the best judge, the public are the best judges - народ - лучший судья
2. собир.1) публикаthe reading [theatrical] public - читающая [театральная] публика
in public - открыто, публично; на людях
the public are not admitted - публика не допускается, вход воспрещён
general public, public at large - широкая публика
books that appeal to a large public - книги, которые привлекают внимание широкого круга читателей
Public Lending Right - система авторского вознаграждения, в которой гонорар зависит от того, как спрашивают книгу в библиотеках
2) общественностьto appeal /to apply/ to the public - обратиться /апеллировать/ к обществу
3. разг. сокр. от public house2. [ʹpʌblık] a1. общественныйpublic sentiment - настроение или отношение общества /общественности/
public spirit - а) общественное сознание; б) сознательность; отстаивание общественных интересов; гражданственность
public service - деятельность на общественном поприще [см. тж. 3, 6]
public figure /man/ - общественный деятель
public image - репутация, мнение широкой публики (о ком-л.)
public nuisance - а) нарушение общественного порядка; б) нарушитель общественного порядка; в) источник опасности или вреда
2. народный, общенародныйpublic ownership - общенародное достояние; общественная собственность
3. общественный, коммунальный, общественного пользованияpublic lighting - уличное /городское/ освещение
public transport - общественный /городской/ транспорт
public service - коммунальное обслуживание, коммунальные услуги [см. тж. 1, 6]
public facilities - а) = public utilities а); б) места общественного пользования (школы, рестораны, бассейны и т. п.)
public utilities - а) предприятия общественного пользования (средства связи, городской транспорт и т. п.); б) коммунальные сооружения; в) коммунальные услуги; коммунальные службы; г) акции и облигации предприятий общественного пользования
public cleansing - очистка /уборка/ улиц
public works - а) общественные сооружения; б) общественные работы
public warehouse - амер. склад общественного пользования ( частновладельческий)
certified public accountant - амер. дипломированный присяжный, бухгалтер, аудитор
4. публичный, общедоступныйpublic sale - публичные торги, аукцион
public day - амер. приёмный день для широкой публики (в учреждениях и т. п.)
public room - общая комната, холл (в гостинице и т. п.)
5. открытый, гласныйto make public - предать гласности; объявить, опубликовать
to go public - а) предать гласности (конфиденциальные сведения и т. п.); б) фин. впервые выставить на продажу акции и ценные бумаги
6. государственный, национальныйpublic debt [loan] - государственный долг [заём]
public funds - а) государственные средства; б) государственные ценные бумаги
public office - а) государственное или муниципальное учреждение; присутственное место; б) государственная должность
public officer - государственный служащий, чиновник, должностное лицо
public servant - а) государственное или муниципальное должностное лицо; лицо, находящееся на государственной службе; б) = public-service corporation
public service - государственная служба [см. тж. 1, 3]
public law - а) государственное право, публичное право; б) публичный закон ( касающийся всего населения)
public trustee - юр. публичный доверительный собственник; государственный попечитель ( по управлению имуществом частных лиц)
public notary, notary public - нотариус
public defender - амер. государственный защитник ( неимущего обвиняемого)
public enemy - а) вражеская страна; враждебное государство; б) социально-опасный элемент
public act - а) юр. публичный акт /закон/; б) публичный акт, действие государственной власти
public bill - публичный законопроект; законопроект общегосударственного значения
public holidays - праздничные дни, официальные праздники
public assistance - амер. государственное денежное пособие (беднякам, престарелым, инвалидам и детям)
7. публично-правовойpublic corporation - публично-правовая /государственная/ корпорация ( руководит национализированной отраслью промышленности)
public securities - а) государственные ценные бумаги; б) ценные бумаги, выпущенные публично-правовыми учреждениями
8. вчт. общий♢
to be in the public line - содержать бар /таверну/ -
20 graduate
1. сущ.1) обр. выпускник (обычно высшего учебного заведения; в США любого учебного заведения)See:graduate recruitment, graduate labour market, Graduate Record Examination, graduate securities, graduate studies, graduate teaching assistants, undergraduate2) общ. мерный стакан, мензурка2. гл.1) обр.а) заканчивать (высшее учебное заведение; в США — любое учебное заведение)He graduated from the university last year. — Он закончил университет в прошлом году.
б) выпускать учащегося, выдавать диплом ( об учебном заведении)2) общ. упорядочивать, ранжировать ( располагать в порядке возрастания)See:graduated call writing, graduated lease, Graduated Pension Scheme, graduated wage, graduated payment, graduated payment mortgage, graduated price, graduated rate structure, graduated scale, graduated tax, graduated vesting3) общ. прогрессировать, продвигаться впередHe graduated to chef at the Hotel. — Он поднялся до шеф-повара отеля.
See:3. прил.1) обр. аспирантский; магистерский (имеющий отношение к получению второй степени (после степени бакалавра или специалиста))graduate school — аспирантура, магистратура
graduate student — аспирант; студент магистратуры
graduate education — аспирантское [магистерское\] образование
Syn:See:2) обр. дипломированный ( закончивший высшее учебное заведение)
* * *
градуировать, калибровать, дифференцировать.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Securities regulation in the United States — is the field of U.S. law that covers various aspects of transactions and other dealings with securities. It includes both Federal and state level regulation by purely governmental regulatory agencies, most notably the Federal level United States… … Wikipedia
record date — The date set to determine the owner entitled to the next dividend, interest, or principal payment. The payment is due to the owner who owned the security on the record date. American Banker Glossary (1) Date by which a shareholder must officially … Financial and business terms
Record date — (1) Date by which a shareholder must officially own shares in order to be entitled to a dividend. For example, a firm might declare a dividend on Nov 1, payable Dec 1 to holders of record Nov 15. Once a trade is executed an investor becomes the… … Financial and business terms
record — 1. verb To commit to writing, to printing, to inscription, or the like. To make an official note of; to write, transcribe, or enter in a book, file, docket, register, computer tape or disc, or the like, for the purpose of preserving authentic… … Black's law dictionary
Encumbered Securities — Securities that are owned by one entity, but subject to a legal claim by another. When an entity borrows from another, legal claim on the securities owned by the borrower can be taken as security by the lender should the borrower default on its… … Investment dictionary
Philippine Government Securities — Description of the Security Philippine government securities (locally referred to as GS ) are the unconditional debt obligations of the Republic of the Philippines. These are all in the local currency, the Philippine peso. The securities are… … Wikipedia
Muscat Securities Market — Type Stock Exchange Location Muscat, Oman, Sultanate of Oman Founded … Wikipedia
restricted securities — n. Securities acquired from the issuer in a transaction not open to the public and not available to the general public to purchase. The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing, An imprint of Sourcebooks, Inc. Amy Hackney Blackwell. 2008.… … Law dictionary
Office of the Kansas Securities Commissioner — is an independent state agency. The mission of the Office of the Kansas Securities Commissioner (KSC) is to protect and inform Kansas investors, to promote integrity and full disclosure by issuers and securities professionals, to investigate and… … Wikipedia
Holder Of Record — The name of the person who is the registered owner of a security and who has the rights, benefits and responsibilities of ownership. The holder of record for a stock typically has shareholder voting rights and receives dividend payouts if there… … Investment dictionary
Canadian Depository For Securities Limited - CDS — Canada s national securities depository, clearing and settlement hub. The Canadian Depository for Securities Limited, widely known by its acronym CDS, provides reliable and cost effective depository, clearing and settlement services to… … Investment dictionary